GB/T 11693-1994 船用法兰焊接单面座板
作者:标准资料网 时间:2024-05-15 02:41:37 浏览:9764
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 船用法兰焊接单面座板 |
英文名称: | One-side welded bed plate for flanges in marine pipeline |
中标分类: |
船舶 >>
船舶管路附件 >>
船用管件 |
ICS分类: |
造船和海上建筑物 >>
船舶和海上建筑物综合 >>
管路系统
|
替代情况: | 替代GB 11693-1989;被GB/T 11693-2008代替 |
发布部门: | 国家技术监督局 |
发布日期: | 1994-06-30 |
实施日期: | 1995-04-01 |
首发日期: | 1989-10-14 |
作废日期: | 2009-04-01 |
主管部门: | 中国船舶工业集团公司 |
归口单位: | 全国船用机械标准化技术委员会 |
起草单位: | 渤海造船厂 |
出版社: | 中国标准出版社 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 9 |
适用范围
本标准规定了法兰连接尺寸按GB569、GB2501的船用法兰焊接单面座板的产品分类、技术要求、检验规则、标志、包装、运输和贮存。本标准适用于介质为淡水、海水、滑油、燃油、空气和温度不超过300℃的蒸汽及蒸馏水的船舶管路系统。碳钢材料的单面座板不适用于介质为蒸馏水的船舶管路系统。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 船舶 船舶管路附件 船用管件 造船和海上建筑物 船舶和海上建筑物综合 管路系统
【英文标准名称】:Aerospaceseries-Elementsofelectricalandopticalconnection;Testmethods-Part610:Opticalelements;Effectivenessofcableattachment;Cablepulling;GermanandEnglishversionEN2591-610:2001
【原文标准名称】:航空航天系列.光电连接件.试验方法.第610部分:光学元件.电缆附件有效性.电缆牵拉
【标准号】:DINEN2591-610-2002
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2002-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电气元件;测试条件;模数;固定件;多语种的;航天运输;航空航天运输;附件;光学的;电缆;测试;电插头;光学元件;航空运输;抗拉强度;电的;电力设备;紧固件;规范(验收);效率
【英文主题词】:
【摘要】:Theprojectspecifiesamethodofcheckingtheeffectivenessofcableattachmentinthepullingmodeforopticalconnectionelements(includingpermanentconnections)andfibreopticcouplers.ItshallbeusedtogetherwithEN2591.
【中国标准分类号】:V20
【国际标准分类号】:49_060
【页数】:8P;A4
【正文语种】:德语
【英文标准名称】:StandardGuideforCleaningofExteriorDimensionStone,VerticalAndHorizontalSurfaces,NeworExisting
【原文标准名称】:外部规格石料新的或现有的垂直和水平表面清洁的标准指南
【标准号】:ASTMC1515-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C18.07
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:cleaning;fa?/span>ade;maintenance;naturalstone;poultice;stainremoval;stains;Cleaningagents/processes;Commercialbuildings;Dimensionstone;Exteriorbuildingstone;Horizontaldimensionstone;Institutionalbuildings;Resi
【摘要】:Exteriordimensionstoneischosenforuseincontemporaryarchitectureinpartbecauseofitsaestheticappeal.Aestheticscanbesignificantlydiminishedwhendirt,grime,flyash,algaeandothercontaminantscollectonthesurfaceofstone.Thisguideisintendedtoassistthosewhowishtopreservetheoriginalappearanceofanewstructureortoreturnastone-cladbuildingtoitsoriginalcolorandappearance.Notethatcleaningmaynotbeabletoreturndiscoloredorfadedstonetoitsoriginalappearance.Thisguidemaybeusedasaconstructiondocument.1.1Thisguidedescribesmaterialsandprocedureswhichmaybeusedtocleandimensionstoneexteriorsaswellastheconditionsunderwhichtheymaybeused.Itisintendedtoaidowners,maintenancesupervisorsandbuildingmanagers,architectsandengineers,andcontractorsincleaningverticalexteriordimensionstoneoncommercial,residentialandinstitutionalstructures.Thisguidemayalsobehelpfultothosewhowishtocleanstonemasonryonbridges,retainingwalls,ramps,andplazas,andfree-standingstoneobjectssuchasstatuary,memorialsandgravemarkers.1.2Thisguiderelatesprimarily,toroutinemaintenanceofthesurfacefinishofexteriordimensionstone.Thetechniquesnotedhereinmaynotbeappropriateorcosteffectivewithregardtorestorationofdisfigured,severelysoiledorstainedstonework,orofstoneworkofparticularhistoricimportance.Incaseswherestainingoccursonsurfaceswhichhavecultural,civic,historicorarchitecturalsignificance,consultationwithaspecialistisrecommended.1.3TheuserofthisguideshouldalsoobtainandhaveonfileatboththejobsiteandtheofficeMaterialSafetyDataSheets(MSDS)describingthenatureofallchemicalproductsutilizedduringthecleaningprocess.1.4Afileofliteraturefromthemanufacturersofallproductsinvolvedwithinthescopeofeachprojectshouldbeavailableforreference.1.5Theseproceduresarenotintendedforinteriorstonework.1.6Thisguideoffersanorganizedcollectionofinformationoraseriesofoptionsanddoesnotrecommendaspecificcourseofaction.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgment.Notallaspectsofthisguidemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaprojectx2019;smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.1.7Thevaluesstatedineitherinch-poundunitsorSIunitsaretoberegardedseparatelyasstandard.Thevaluesstatedineachsystemmaynotbeexactequivalents;therefore,eachsystemshallbeusedindependentlyoftheother.Combiningvaluesfromthetwosystemsmayresultinnon-conformancewiththestandard.1.8Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatoryrequirementspriortouse.
【中国标准分类号】:Q21
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:英语